翻译原则
化工系统是庞大、严格控制、高度流程化的体系,因此化工类翻译服务也务求准确,严格,避免歧义。译员需要具备多年的化工类从业或翻译经验,熟悉基本的化工词汇,并有严密的逻辑关联和语言组织能力。
古语云:但问耕耘,不问收获。化工翻译是一门需要勤勉耕耘的学问。公司遵循严谨与实效的服务态度以事客户,通过长期的积累不断加深对各类化学工艺、流程、控制方法、管理系统、产品的理解,其中也包括图解和缩写。欢迎客户随时针对行业词汇和专业问题与我们沟通。
行业特点
化工行业有多种分类方法,一种比较宽泛的分类是无机化工、基本有机化工、高分子化工、精细化工。化工是中国的支柱产业之一,其总产值目前居全球第一位。在各类化工技术中,石油是第一大原料,煤炭位居第二。主要的基础产品包括乙烯、丙烯、甲醇等。
化工行业的特点是能源消耗大,各工艺紧密衔接,对可靠性和安全性要求极高,同时也存在废弃物较多和容易造成环境污染的问题。中国化工企业众多,但大中型企业较少,在与国际对手的竞争中,存在技术和规模经济方面的劣势。跨国公司拥有技术和管理优势,但近年来向发展中国家转移上游生产链,这也加重了中国的污染问题。因此,追求良性技术创新和升级、引进先进产能、实现可持续发展,是化工业长期健康前进的大势所趋。
发展新能源是推动环境保护,实现可持续发展的重要途径。在通常所说的新能源中,包括太阳能、风能、潮汐能、生物能、地热能等多种可再生能源。这些能源目前已经可以取代一部分传统的石油、天然气、煤炭,但要实现大规模应用,还需要新技术开发和推广、基础设施建设、和智能电网建设等多方面的支持。